04:48 

"Мы не воруем - как можно своровать свободный перевод?"

hikivoice
Пару месяцев назад открылся некий сайт "ридманга", который предлагал пользователям читать мангу онлайн. 2 месяца он жил поживал, да ТиЦ набивал, не забывая при этом переводы тырить. И тут сайт заприметили господа сканлейтеры, они же переводчики, которые были крайне удивлены увидеть свои переводы на каком-то неправославном сайте. Однако поворот был неожиданным, администрация округлив глаза спросила "а что это вы здесь делаете? вас никто не звал". Переводчики поначалу даже опешили от такого приёма.

Сайт ридманга.ру берет чужие переводы без спросу и выставляет их у себя на сайте с возможностью читать онлайн (как следствие всё собрано в одном месте, сайт имеет не хилый трафик и рекламу). Переводчикам это само собой не нравится, они хотят видеть свои переводы только на своих сайтах, и, по правде говоря, трудно их в этом винить, ведь их переводы - это их переводы. Администрация ридманги однако посчитала иначе, на все просьбы убрать переводы, она ответила отказом и даже обвинила переводчиков самих в воровстве, жадности и наглости. Описывать насколько форма наглости изощрёна, и все эти попытки обвинить во всем переводчиков, описанию практически не поддаётся, но я всё таки попробую.

Некоторые факты об администрации ридманги:

* Администрация ридманги настолько любит переводчиков и их труд, что лишний раз не забывают об этом упомянуть - "Вы четвертая команда, кто так агрессивно к нам обращается. Более того, если вы так и собираетесь продолжать, то общение с Вами нам не интересно.", "Да, мы не спросили мнения переводчиков", "Убирать мангу нам не охота.".

читать дальше

@музыка: Orbital - Halcyon & on & on

URL
Комментарии
2009-12-16 в 12:08 

Kunsaito
При Зое, Кунсайт простодушно девушку Мотоки хвалит...Не избежать "сцены с розой". (с)
Гость, поддерживаю.

2009-12-16 в 12:34 

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
shurshur

Я отговариваюсь перед собой же тем, что знакомлю русского читателя с новыми мангаками, причем различнейших направлений. Будет лицензия - я тут же все уберу, без исключений. Представляете, как муторно будет бегать и просить все бесчисленные сайтики убрать перевод? Проще уж попросить с самого начала не распространять.
ЗЫ: вот им уж точно положить на лицензию, что доказывает и ридманга, и анимеблог, и прочие.

Про циферки: вы сами качаете на нескольких потоках, а потом удивляетесь? Если действительно занимаетесь сайтом своей команды, то такое отношение по меньшей мере странно.

Про сканирование: пройдите весь процесс от сканирования до квалити чека, поищите хостинг, чтобы нормально выложить главу, а потом, может быть, что-то и изменится. Судьба проектов, для которых я только переводила/сканила (типа "Модели", "Кафе Таро", "Рыцаря по соседству") и меня волнует не так, как мой бедный всеми растащенный "Марс" и "Рыцарь королевы".

2009-12-16 в 13:22 

shurshur , не люблю имхо, но... по моему человек у которого есть время писать все эти отнюдь не короткие посты может себе позволить набрать несколько цифр чтобы скачать любимую мангу.

URL
2009-12-16 в 13:46 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
shurshur
И запретить выкладывать мне её если я захочу может только правообладатель, и то не в силу того что имеет на это какое-то объективное право, а в силу субъективности наших вроде как и неспроста придуманных, но при этом не всегда совершенных законов.
Тут ключевая фраза - "запретит правообладатель". Переводчики имеют права на своей перевод и запрет свой огласили, но вы упорно не желаете нас слышать, а говорить со стенкой я не желаю.
Есть какая-то случайно случившаяся мудрость в этих законах, когда она лишает права сканлейтеров. Они взяли без спросу, и у них тоже пусть берут также.
Интересно, что ж они такого взяли без спросу? Сканы? Так ведь о них же и речи не ведется, тут разговор об интеллектуальной собственности идет, или за 19 страниц флуда вы этого так и не поняли? И еще: приобретя печатный том манги на любом из языков, они автоматически имеют право на сканы. Но оставим сканы в покое, мы говорим о сворованном переводе.
Не потому что они соблаговолили и дали нам попользоваться, а потому что они сделали с кем-то ровно то же самое - забрали без спросу.
Конкретизируйте, пожалуйста, что именно взяли без спросу и кого ограбили? Мангаку? Ха-ха вы меня умиляете.
В нашей стране действительно украсть мы могли у тех, кто лицензировал мангу. Потому что сканлейтерские переводы отбирают часть прибыли у них, так как некоторые предпочитают мангу качать, а не покупать.
Если я плюнул на нормативно материализованные права японских мангак - почему я не плюну на совершенно необоснованные права сканлейтеров?
Вот когда мангаки собирутся и дружно пожалуются сканлейтерам в том, что мы их "обворовываем", мы о вас вспомним! Хотя что мы можем у них украсть? Японский знает ограниченный круг людей, поэтому в Японии мангу никто, кроме опять же сканлейтеров, не покупает. Тут им наоборот прибыль идет!
Да, я согласен, что поведение РМ более чем непорядочно. Но не более того. И выступал я с самого начала не за РМ, а против нелепости аргументов бастующих и против их же собственных косяков, которые в своём содержании ничуть не более порядочны, чем поведение РМ.
Ваши слова написаны виллами на воде и ни один косяк за исключением "циферок при скачивании" я не заметила. А про них вам уже хорошо Гость (2009-12-16 в 12:02) рассудила, почитайте.

2009-12-16 в 14:32 

Ты видишь тень в безликой ночи, её красу и быстроту, и лезвие ножа смертельный отблиск, ничто не скроет от тебя.
[L] shurshur[/L] а ты уверен что ты не первый послал чоконет на фиг?
Makoto-chan! поддерживаю, есть даже закон, что ещё надо?
Гость Makoto-chan! согласна!!! гость молодец!!!
вот чо значит читатель настоящий!!
Вот когда мангаки собирутся и дружно пожалуются сканлейтерам в том, что мы их "обворовываем", мы о вас вспомним! Хотя что мы можем у них украсть? Японский знает ограниченный круг людей, поэтому в Японии мангу никто, кроме опять же сканлейтеров, не покупает. Тут им наоборот прибыль идет!
я вот не то что японский, но и английский сгоря на пополам знаю.... поэтому считаю, что сканлейтеры правы, я и так и так не покупала бы мангу где либо кроме России, но посмотрите сколько в России лицензированной манги... я нашла от силы штук 12, и то в 16 разных магазинах... а знаете почему такой товар в обще появился?
потому что когда то, аниме заинтересовались малюсенькая часть русского народа... продвинула в массы, переводчики манги сделали тоже самое... хоть и более незаметно, потому что аниме кажется появилось пораньше на нашей земле... но именно огромному количеству переводчиков и паре компаний мы обязаны тем, что в обще знаем что существует аниме и манга... и что это такое!

и сейчас добрая часть этого движения яро против того что бы к ним относились как к чёрно рабочим, что-то не устраивает, не?

2009-12-16 в 15:09 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
Было всё тихо и спокойно, вякнул Шуршур и появилось 33 комента (уже больше)...бесят говняжки. Хотя читать бред смешно.

Libri
Я бы с радостью взялась отстаивать ваши права на всех ресурсах. Искренне жаль, что вы закрылись, я любила ваш сайт.

Асфи
А зачем жалеть? Руки в ноги и действовать: надо просто прошерстить все доступные ресурсы. Я уже проверила мидмикс, лталк и приступаю скоро к беону. И в ходе "разборок" у меня уже сформировалась стандартная форма письма-просьбы убрать переводы и т.п. И удивительно, но большинство идет на контакт, пытается вникнуть в ситуацию и мои слова. Из 15 Соо только в одном админ вела себя как идиотка.
Но ведь эти три ресурса не единственные: есть еще лайфинтернет и другие...Нужна помощь. И хотя мне иногда помогают просматривать, но чем больше народу, тем лучше.

Кстати, именно поэтому мангаки и не возмущаются из-за руссканлейторства (если бы хотели, среди издательства нашли бы переводчика со знанием языка): оно им в прибыль. Чем популярнее движение, тем больше шансов, что у них приобретут лицензию и больше народа купят их продукт. Такой качественный пиар всем в радость...Я думаю, по этой же причине Русской издательство не просит прекращать переводы Наруто, Блич и т.п., чтобы не снижать степень заинтересованности читателей и продолжать их пиарить задарма. И все довольны.)) Поэтому пока хоть один мангака не возмутился сим положением дел, говорить о нарушении их прав смешно. Откуда вообще взялось предположение, что мангаки недовольны существованием сканлейторства?? Если это предположение, то гадать на кофейной гуще не стоит. "Абы да кабы..."


Последние вести с полей: кто-нибудь еще помнит Девочку-е*анашку с беона? Так вот она опять открыла сообщество и собирается выкладывать "Полночного секретаря" Golden Wind. Пипец. А все потому, что какой-то умник в темке "Сообщество закрыто" посоветовал ей забить на всех и дальше делать своё черное дело, только уже закрыв от комментов. Она будто этого и ждала. Интересно, как скоро её лавочка прикроется окончательно. :hmm:
Если выпросить её IP у администрации, это что-нибудь даст?

2009-12-16 в 15:33 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
Кстати, последние вести с полей РМ:
16.12.09 Удалена манга, переведенная командой Yaoi.ZM (Allure,Ano Kado wo Magatta Tokoro, Capture the Prince!, Cut, HWA, Machibito, Ossu! Renai Gakuen, Overdose, The best lover, Under Grand Hotel (первые два тома), Usotsuki na Kimi no Toriko, Wild Fangs, Wild Rose ) и командой CLAMP world (WINGS: RESERVoir CHRoNiCLE, xxxHolic, Chobits, Kobato)

2009-12-16 в 16:39 

Makoto-chan!
Боль – это состояние ума, к ней можно привыкнуть.(с)
Ити,ну вот... я тока из инста вернулась, а новости уже запостили) Ну что ж, лед тронулся?)
Асфи, я сканлейтор, а не читатель) Хотя в принципе да, читатель тоже))

2009-12-16 в 16:44 

и на это им понадобилось две недели?!!! ппц прогресс...

URL
2009-12-16 в 16:49 

Ты видишь тень в безликой ночи, её красу и быстроту, и лезвие ножа смертельный отблиск, ничто не скроет от тебя.
Ити скажи что делать помогу...
Makoto-chan! извини... у мя мозг кипит просто... болею...))))

Гость да!

2009-12-16 в 17:15 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
Асфи beon.ru/communities/%cc%e0%ed%e3%e0/
Надо проверить все сообщества. Первые 20 можно не трогать, уже проштудировала. Обычно из предисловия все ясно, чем занимается сообщество. И ссылки на все сообщества, в которых упоминаются выкладывания манги (даже если пока этого не делали), кидайте в личку.

После этого надо проверить вот этот список (если названия уже не синие, а малиновые, значит сообщество уже просмотрели по первому списку) beon.ru/communities/%df%ee%e9/

Гость ну 17 проектов, не хухры мухры. И они показали, что удаляют. Все договоренности в силе. Ждем и бодримся.

Makoto-chan!
Да, я даже как-то приободрилась))) Это очень радостная весть.

2009-12-16 в 17:26 

Makoto-chan!
Боль – это состояние ума, к ней можно привыкнуть.(с)
Ити, да-да-да)) Очень радостная))

2009-12-16 в 18:25 

Ты видишь тень в безликой ночи, её красу и быстроту, и лезвие ножа смертельный отблиск, ничто не скроет от тебя.
Ити хорошо))

2009-12-16 в 18:46 

1991Ketrin
Не уж то РМ наконец-то вышла из зимней спячки...определенно хорошие новости )

2009-12-16 в 20:14 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
Ити, еее, спасибо за новость)) кламп-ворлд отпустили))

2009-12-17 в 04:57 

himeroid
Копыта, нимб - возьму все оптом.
shurshur
почему я, тыкая в ссылку, вижу картинку с циферками?
Почему при скачивании "Сол Итер" меня выносит на левый сайт? При том, что я всегда кликаю на банеры справа (мне не сложно поддержать сайт). Да, я скачиваю нужный файл, но сначала танцую с бубном вокруг компа из-за того, что до появления обновления способ, каким я скачивала файл раньше, подзабывается. При этом мне в голову не приходит закатывать истерику создателям сайта - сложности с закачкой вполне могут быть лишь моими сложностями, причем такими, которые можно обойти, слегка подумав.
А циферки меня не парят ни разу - после их введения закачка гарантированно начнется.
Я считаю, что с такими ничем не оправданными ограничениями можно говорить только о том, что отношение переводчиков к читателю является хамским: "Нас не волнует то быдло, которое осмелится выразить недовольство нами искуственно созданными неудобствами".
Это ваше домысливание, всего лишь.

VinCode
Никому этот пост про цифры с картинками не напоминает идиотические мучения той самой жены создателя РМ?
:D

2009-12-17 в 16:51 

Хочу тоже вклиниться в обсуждение, ибо я - переводчик и тоже перевожу мангу. А так же пыталась сканить и эдить Гравитацию, пока её не лицензировали.
Переводчики имеют право на свой перевод, единственное, что может быть рассмотрено, как пиратство по отношению к японским мангакам - это выкладывание ЯПОНСКИХ сканов в сети - именно это позволяет читателям бесплатно почитать мангу без необходимости покупки. И, хочу заметить, ни один из РУССКИХ сайтов переводов этим не занимается. Обработанный и оттайпсеттеный скан полная собственность того, кто над ним трудился, не больше, ни меньше. Особенно, если он для сканирования купил мангу на собственные деньги, что, кстати, и делает большинство сайтов.
Беда в том, что большинству читателей и правда сиренево, где скачивать... Ну ладно, раньше это провоцировало конкуренцию, но воровство - это слишком. Тем более, что на просторах Интернета защититься довольно сложно, особенно, если основная идея - чтобы к сайту был постоянный открытый доступ. А опция на их сайте для пользователей "добавить главу" оставляет вероятность появления там новых глав даже при защите паролями с индивидуальной выдачей...
Как это ни жестоко, но мне пока самым реальным видится выход с привлечением хакеров...
А удаление переводов с сайта-переводчика ещё больше может спровоцировать читателей на скачивание с сайта воров. Поэтому, это не выход, к сожалению.

2009-12-17 в 18:09 

Ты видишь тень в безликой ночи, её красу и быстроту, и лезвие ножа смертельный отблиск, ничто не скроет от тебя.
самым реальным видится выход с привлечением хакеров...
ну это я точно сделаю по отнашенб к ридманге если в этом году ни чего не разрешиться, просто у меня лично всего три хакера знакомые... мама(но она с этим завязала(ну или по крайноей мере так говорит)) отец(он может, но его просить трудновато) и куз(но мы с ним не друзья так что он просит с меня за это денег) не чё скорей всего уговорю отца, может ещё сергея... но с ним я давно не виделась...

2009-12-17 в 19:25 

NEZUMIkun
僕の世界
Считаю все это возмутительным! Цензурные слова кончились еще 3 числа...И долго они будут мозги всем парить и удалять в час по чайной ложке? Как воровать так быстро навострились, а удалять им видетели времени не хватает! Выкладывали бы на японском никто б слова не сказал... А то люди переводят стараються, чер те сколько человек работает а потом приходит один умник и нахяляву выкладывает у себя все работы А потом еще в непонятках, типа а чё я не так сделал то! вы ж мне ноги целовать должны, я ж вам рекламу ит.д. и т.п. САМ БЫ ПОПРОБОВАЛ ПЕРЕВЕСТИ С ЯПА! уроды! все кончаю писать, а то начну некультурно выражаться...

2009-12-17 в 20:34 

К НГ точно ничего не разрешится - если за 17 дней они удалили проекты всего 5 команд, то на удаление оставшихся 15+ при таких темпах, им потребуется как минимум еще полтора-два месяца!
Это при условии что написали с просьбой убрать только бастующие, что не факт. clamp.ru не бастовал, неконакама тоже!
говорят, им еще деснот написал, хотя они тоже не бастуют.

URL
2009-12-18 в 00:11 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
Мне кажется или РМ написали все и вся из команд, даже не бастующие???:hmm:

2009-12-18 в 00:34 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
Ити, я думаю да. Просто некоторые похоже решили не закрывать свои проекты, но то, что на сайте РМ их манга, им тоже не нравится)

2009-12-18 в 03:16 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
~Abigail~
это сколько же им команд написало в действительности =_="""
Тогда нам как минимум 2 месяца полюбе еще ждать...ну что ж, зато ничто не будет отвлекать от сессии)

2009-12-18 в 18:21 

С другой стороны радует то, что они хоть как-то зашевелились. Вселяет надежду, так сказать.

А вам не кажется странным, что шуршур наезжает только на Чоунеку? Может у него аллергия на бабочек или на кошачью шерсть? XDDD

Кстати, специально для шуршура: я скачал подряд всех Сайюк 1-8 тома и как-то не напрягали меня ни циферки, ни время на закачку. Я, может и не прав, но мне казалось, что у тех кто качает мангу, интернет безлимитный, так куда торопиться то? Быстрее чем качается читать все равно не будешь. И еще: а вас после каждого поста здесь не напрягает циферки вводить? XD

URL
2009-12-18 в 18:27 

У него лепидоптерофобия)))

>>вас после каждого поста здесь не напрягает циферки вводить? XD
+1000 ХD

URL
2009-12-18 в 19:27 

Homo sum et humani, a me alienum esse puto
А вам не кажется странным, что шуршур наезжает только на Чоунеку? Может у него аллергия на бабочек или на кошачью шерсть? XDDD
А может удивительное родство душ с г-ном галинским? Их можно даже спутать. хДДД

У него лепидоптерофобия)))
склоняюсь к мысли, что нумерофобия, помноженная на аллергию на бабочек и шерсть.

2009-12-18 в 19:38 

[Гер]
Стукнулся ворон головой и сделался добрым молодцем
Как обидно, из-за каких-то гадов и хамов,
страдают те кто любит мангу,
уважает труд переводчиков
и авторское право авторов..
Надеюсь они не выдержат,
и сдадутся нафиг..
Я про Рид-мангу конечно..
Правда я ни разу там не был,
не знаю что там к чему,
но даже заходить не хочется..
Все настроение испортили(

*зашел на сайт*
Рад что потыренное начали удалять!
Вы молодцы! :vict:

2009-12-18 в 19:43 

Ты видишь тень в безликой ночи, её красу и быстроту, и лезвие ножа смертельный отблиск, ничто не скроет от тебя.
GerVOlg согласна...

если честно мне кажется читать мангу, скачав на комп, намного удобней! можешь отрегулировать размер... какой угодно! потом если интернет вдруг отрубился мангу можно всё равно читать!!!

2009-12-18 в 20:16 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
Асфи, согласна. Я особо понравившуюся мангу могу перечитывать несколько раз с интервалом в пару месяцев. А так как я страдаю природной забывчивостью, мне гораздо легче найти мангу у себя на компе, чем лезть на анимангу и искать нужный перевод там.
Я крайне придирчива к переводу. Тот, что прочитаю первым, считаю самым правильным и остальные, хоть немного отличающиеся, читать уже не могу(((

2009-12-18 в 20:27 

[Гер]
Стукнулся ворон головой и сделался добрым молодцем
Асфи О да,
я тоже предпочитаю скачивать мангу..
ведь ее можно рассортировать по авторам,жанрам,
и совершенно точно определится,
какой те нравится, а какой не очень..
и знаешь место которое нужно караулить в ожидании..

А вот насчет аниманги..
Я много манги потерял лет 5 назад,
и теперь аниманга это для меня как спасение какое-то,
я качаю в основном по ссылкам оттуда,
ну кроме крупных сайтов,
которые я знаю))

а на чтение он-лайн помоему тоже нужно много траффика,
а вокруг еще и мусора полно..

Короче я всеми лапами за восстановление справедливости! :D

*тем более что,если бы я не пропадал регулярно из интернета,
я тоже присоединился бы переводчикам...
ну в смысле переводить и править))*

   

Голос Хики

главная