04:48 

"Мы не воруем - как можно своровать свободный перевод?"

hikivoice
Пару месяцев назад открылся некий сайт "ридманга", который предлагал пользователям читать мангу онлайн. 2 месяца он жил поживал, да ТиЦ набивал, не забывая при этом переводы тырить. И тут сайт заприметили господа сканлейтеры, они же переводчики, которые были крайне удивлены увидеть свои переводы на каком-то неправославном сайте. Однако поворот был неожиданным, администрация округлив глаза спросила "а что это вы здесь делаете? вас никто не звал". Переводчики поначалу даже опешили от такого приёма.

Сайт ридманга.ру берет чужие переводы без спросу и выставляет их у себя на сайте с возможностью читать онлайн (как следствие всё собрано в одном месте, сайт имеет не хилый трафик и рекламу). Переводчикам это само собой не нравится, они хотят видеть свои переводы только на своих сайтах, и, по правде говоря, трудно их в этом винить, ведь их переводы - это их переводы. Администрация ридманги однако посчитала иначе, на все просьбы убрать переводы, она ответила отказом и даже обвинила переводчиков самих в воровстве, жадности и наглости. Описывать насколько форма наглости изощрёна, и все эти попытки обвинить во всем переводчиков, описанию практически не поддаётся, но я всё таки попробую.

Некоторые факты об администрации ридманги:

* Администрация ридманги настолько любит переводчиков и их труд, что лишний раз не забывают об этом упомянуть - "Вы четвертая команда, кто так агрессивно к нам обращается. Более того, если вы так и собираетесь продолжать, то общение с Вами нам не интересно.", "Да, мы не спросили мнения переводчиков", "Убирать мангу нам не охота.".

читать дальше

@музыка: Orbital - Halcyon & on & on

URL
Комментарии
2009-12-02 в 01:49 

Эйнэри
Секта свидетелей Накахары Чуи
а подписываться в остальной части интернета тоже не учат? гости сейчас перепутаются.
бесплатный контент имеет свои правила распространения - пароли на тёнэко являются прямым запретом даже хотлинков, не то что перевыкладки. пока вам не сказали, что распространение свободно - не распространяйте свои коммунистические убеждения на чужую интеллектуальную собственность, охраняемую законом. сервис дневников по правилам защищает авторские права, как и любой другой сайт с творчеством, прямо и явно не заявивший обратного.
если избегать с оным законом любых трений - переводчики имеют право на скрипт. уж либо вы за закон совсем, либо совсем против, отделите мух от котлет.

2009-12-02 в 01:55 

Lolfang
~Abigail~
Лол, я прям так и вижу, как эти злобные ридмангеры просто лопатой гребут кровавые деньги переводчиков. На кол их, кулаков - раскулачивать, детей - растлять. :3
Вы ведь не бывали на мангафокс и других крупных бесплатных манга-ридерах? Вот там наверняка сидят финальные боссы, самые отпетые негодяи в индустрии. Воруют себе чужие переводы, и ничего не боятся.
А если серьезно, права переводчиков на свои переводы ограничены только их содержанием, но никак не распространением. У переводчиков есть права на перевод, но не на контент.

Гость
Пф. На западе тысячи таких вот благотворителей. И что же, переводчики там все передохли от кислородного голодания? Ха-ха. Просто они правильно позиционируют свои сайты, как коммьюнити, сложившееся вокруг переводов. Они там общаются со своими читателями, сидят в ирк-чатах и пр. Если читателю понравился перевод, то он наверняка найдет сайт команды и может там остаться.

URL
2009-12-02 в 02:02 

Human-eating slipper
Дак проблема "этой страны" и ее новой волны анимешников с нечеловеческим лицом именно в том, что разговевшись таким "благотворительным" сайтом, несущим добро и справедливость, они в 99,2% случаев не пойдут на сайт переводчика. Им даже мысля такая в голову *прости господи* не придет.

2009-12-02 в 02:05 

Lolfang
Эйнэри
Как вы могли заметить, я подписываюсь.
И да, прежде чем пытаться апеллировать законом, советую его сначала изучить. Фанатские переводы авторских прав не имеют, только смежные и то, по договору с оригинальными авторами. Переводчикам вообще опасно браться за закон, иначе закон может взяться за них. Напоминаю, что по сути, фанатские переводы - это нелегальные и незаконные модификации оригинального контента. Если мне не изменяет память, то именно этому авторские права и противостоят.

URL
2009-12-02 в 02:13 

Argent Beast
Берем текущий ГК (например, с copyright.ru/ru/library/zakonodatelstvo/gk_rf_o... )
Статья 1260 Переводы, иные производные произведения. Составные произведения

3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.

Т.е. о каких-либо "правах на перевод" в данном случае можно говорить только в случае наличия договоренностей с правообладателем.

2009-12-02 в 03:55 

Я пришел с миром, я не желаю зла, и вы все умрете(с)
Human-eating slipper, ну почему же не пойдут? пойдут. Как только на их распрекрасной читалке закочатся главы для чтения (потому что новые никто не переводил), они сразу же придут на сайт переводчиков дабы выразить свое недовольство.

2009-12-02 в 04:34 

Тай-рэн
Как же защитники этих холявщиков надоели. Вот только если мы так незаконно все делаем... то нафига вы наш незаконный труд воруете? Мы мангу покупаем и сканим сами, тратим время. Но вот если решим этого не делать, то с чем останутся эти мудаки? Что они будут выкладывать? Сидели бы переводили сами и выкладывали бы сою мангу он-лайн, так нет халявы же им хочется.

2009-12-02 в 05:06 

akane
По-аккуратней с мечтами, они иногда сбываются....
Гость а вы не с ридманги случайно? как раз складывается ощущение. Вам не кажется что скрывать свое имя просто не прилично, а то вас случайно могут принять за чужого. Вы так яро пропагандируете мангафокс, как будто знаете что у них таких стычек с переводчиками не бывает. Я как раз слышала обратное. Знаю что есть команды которые запретили выкладывать их переводы и господи они их не выложили представляете! И переводы как не странно нельзя найти на сайте мангафокс. Следовательно они не подтыривают их как сделала ридманга. Так же я помню конфликт английских переводчиков Наруты и этого сайта. Так что не стоит упрекать нас в "жадности"

Как вы знаете сканлейторы покупают мангу чтобы переводить ее. Речь идет о реальных суммах, так как манга стоит в среднем 300< р. Возьмем сайт ЮмиДрим. Вы видели сколько у них манги? Вы представляете какие это деньги? И сканлейторы совершенно бескорыстно покупают мангу, проводят просто адскую работу и выкладывают в сеть, дабы толпа малолеток, которые яро плюются в нас ядом на сайте ридманги, могла потешить себя новой главой какого-нибудь интересного сборника. И после всего этого, мы сканлейторы просто обязаны отстоять свою гордость и свои труды. Мы за свою работу не требуем ничего. Даже благодарности, да. Не видела чтоб на сайтах было написано "Благодарите нас!!!" Мы просто просим одну маленькую мелочь. Не.Выкладывать.Наши.Переводы.На.Чужих.Сайтах. это так много? Это настолько трудно? Да пусть ридманга сама набирает команду, сама переводит и выкладывает на своем сайте онлайн просмотра, всю свою мангу. Все же счастливы будут. Да куда нам! Наши руки так чешутся, прямо таки зудят аж, нужно подпиздить что-нибудь у кого нибудь, по-другому просто никак. Они наверно и в магазинах так ходят, распихивают конфеты по карманам.

И я вам вот что скажу молодой человек(женщина/девушка/девочка/ридмангер) вы нам тут про права РФ не рассказывайте. Ридманга может хоть президенту написать. И не стоит угрожать нам такой глупостью как это - они могут вообще этот сайт потерять, закрыться и что там еще им грозит из за этого нам это совершенно пофигу. Ибо Мы откроем еще столько же сайтов и нас не затруднит это сделать. Это Ридмангерам стоит этого бояться, так как в таком количестве нам просто не запарно будет платить деньги программистам и взламывать каждый их сайт. Проблема ридманги заключается в том, что они связались с очень крупным противником. Потому что на данный момент на Аниманге зарегестрированны 280 команд в каждой из которых минимум человек 10 и максимум за 30 переваливает, хотя конечно не все команды функционируют, но процентов 70% из цифры, которую я привела ранее, точно есть. И ридманга в своем составе 5 человек и толпой малолеток защитников, просто элементарно не смогут сдержать наш натиск. И вся эта война закончится тем что мы просто перестанем выкладывать мангу, разведется толпа говносканлейта, тех самых девочек малолеток, которые переводят со словаря и эдит делают в пэинте. И я вот лично поржу когда перед командой ридманги, встанет вопрос как этот позор выкладывать в сеть.

2009-12-02 в 06:47 

Секта свидетелей Накахары Чуи
Lolfang на дайри имя в начале комментария обозначает обращение, а не подпись. незнакомая манера.
вас не смущает, что в законе написано " в коммерческих целях"? чем с помощью рекламных баннеров радостно занимается ридманга, в отличие от большинства сайтов переводчиков - которые, к тому же, соблюдают договорённости о замораживании перевода в случае его лицензирования в России. То есть при появлении действительно коммерческой договорённости, которую будут защищать законы.
"Незаконное модифицирование" предполагает недоступность или ограниченность восприятия оригинального контента, с помощью чего достигаются определённые цели. Коммерческие или преступные, или всё вместе. В таком случае, близко к тексту пересказать знакомому содержание книги, которую ты вчера прочёл на английском, тоже незаконно, я так понимаю.
опять-таки, либо вы оперируете понятиями законности, либо "в России воруют все, не орите, если украли у вас".

2009-12-02 в 07:20 

Argent Beast
Эйнэри Размещение сканлейторами своих переводов на личных сайтах в целом с точки зрения текущего ГК незаконно ровно настолько же, насколько незаконно размещение их на ридманге. Авторских прав на перевод у них по тому же ГК нет. Сканлейт в целом существует потому, что 1) сканлейтеры обещают не переводить лицензированное в стране, 2) читатели обещают после лицензирования приобрести то, что читали в сканлейте, 3) правообладателям проще решить проблему внесудебно в силу п.1, 4) японцам все равно. Законным сканлейт от этого не становится и это надо помнить читателям, переводчикам и защитникам тех и других. Я это не к тому, что ридманге не надо с переводчиками договариваться, а к тому, что градус пафоса обвинений надо понизить.

А в целом, онлайн-ридеры удобны многим (и не только читателям), поэтому их будет в количестве. На компромисс будут идти не все, так то ранимым натурам, увы, придется тяжело.

2009-12-02 в 08:11 

Я пришел с миром, я не желаю зла, и вы все умрете(с)
Аrgent Beast, ранимые натуры вполне могут перейти на закрытые файлообменники. И будут правы. Или вообще бросят сканлейт, и тогда в сети останутся говнопереводы. Впрочем, мне кажется, сейчас анимешнику глубоко плевать на качество перевода, лишь бы картинки можно было позырить, да и общий смысл уловить.

2009-12-02 в 10:19 

ранимые натуры вполне могут перейти на закрытые файлообменники

а с чего вы взяли, что и тогда воры не будут пытаться добыть копию переводов команд что "не с ними"? Сами понимаете, что проникнуть можно даже в закрытую коммунити. И корень проблемы совсем в другом. В уважении к чужому труду. Что бы у вора не возникало и мысли даже брать БЕЗ разрешения. И если такового не получено - отнестись с уважением к такому решению и искать другие варианты. В конечном итоге, ничто не мешает им САМИМ сесть за комп и перевести. Или найти команду, что сделает это персонально для них.
Что такое? Никого? Решайте сами господа. Вот факты. Если каждый кого это не устраивает промолчит сейчас и спустит всё на тормоза - что ж, сами создали такое общество и будте готовы к последствиям.

Вот они заявляют, что КРАЙНЕ дорожат свободным мнением читателей, для которых не щадя живота своего трудятся. И где на это мнение у них можно посмотреть?? Всё затёрто и забанено!
Ну-ну. Вот КАК дорожат эти "благодетели" им. Так дорожат , что денно и нощно, с оперативностью коей могла бы позавидовать любая структура, прячут под концы в воду.
Игнорировать то, о чем во всеуслышанье заявил - верх непорядочности и авоматически обличает такие ресурсы. Шило в мешке не утаишь. Молва пошла.

URL
2009-12-02 в 10:22 

зы.

Имел ввиду: "прячут концы в воду".

URL
2009-12-02 в 10:22 

зы.

Имел ввиду: "прячут концы в воду".

URL
2009-12-02 в 10:39 

Эйнэри
Секта свидетелей Накахары Чуи
Мне можно не говорить, о чём я должна помнить, читая сканы, по специфике своего фандома не забуду. А вот та монструозная коллекция благодарных потребителей - она и не задумается. Есть на ридманге большой шрифт 'ознакомительный контент'? они же свято уверены: есть - делись. Пароли, предупреждения и кредиты поколение торрентов пропускает мимо ушей, как правило. То, что мангу можно заказывать, а не висеть в ожидании перевода на свалках, где руки уже третьи - вот что поощряется сдержанностью дискуссии. На слово 'украли' девять пеной изойдут, десятый задумается - а понизьте градус обвинений, и тему не откроют.
Вы можете знать законы лучше меня, но скандал банально выпятил то душевное уродство, которое растёт из мелочей - в том числе из той толерантности, которая звучит, как 'все мы тут одним миром мазаны, чего к совести взывать'.

2009-12-02 в 10:44 

Эйнэри
Секта свидетелей Накахары Чуи
'Можно не заказывать, а висеть', извините.

2009-12-02 в 10:49 

Я пришел с миром, я не желаю зла, и вы все умрете(с)
"и тогда воры не будут пытаться достать переводы из закрытого файлообменника?" да конечно попытаются, но в этом случае они хотя бы будут тратить на добычу этих переводов время и силы, а не просто брать и выкладывать.

2009-12-02 в 11:21 

"но в этом случае они хотя бы будут тратить на добычу этих переводов время и силы, а не просто брать и выкладывать"

Ещё раз повторюсь, а смысл? Естественно, найдутся еденицы, которые так и поступят, но никак не все.

В любом случае, если воры надеются пряча недевольных под ковер, таким образом протянуть время, что бы читатели потыкавшись к ним опустили руки - так это зря. Среди тысяч забаненых всегда найдётся десяток более смышлёных, которые таки достанут воров.
Это - интернет. Информация есть на любого, нужно только уметь искать (а такие люди есть всегда). Воры засветились. Так что будут всплывать новые факты. Последствия упрямого игнора совестливых читателей - могут быть вполне материальны. Воры - тоже люди. Надолго ли их хватит?
Поэтому не пытайтесь уверять сдесь тех, кому не всё равно, что они никто и поделать ничего не смогут. Пусть тянут резину - на здоровье!. Переводы от этого НЕ возобновятся. А предложить халявщикам своим посетителям в замен НЕ-ЧЕ-ГО (ибо сами они ничего не производят)
В конце концов этот беспредел вполне может надоесть их же собственным посетителям. И воздержаться от посещения хотя бы с пару недель (пусть ЭТО попробуют проигнорировать). И тогда уже посмотрим, на сколько бескорыстны были их мотивы.

URL
2009-12-02 в 11:53 

Юко-сан
Я пришел с миром, я не желаю зла, и вы все умрете(с)
Гость, Нэ, да я вообще-то никого ни в чем не убеждаю^^" и в этом споре полностью на стороне сканлейтеров.

2009-12-02 в 12:03 

akane
Извините, если я неправильно выразилась - этим они могут вообще этот сайт потерять, закрыться и что там еще им грозит из за этого я хотела всего лишь выразить беспокойство за будущее сайтов любимых команд. А так как я в деле бесплатных/платных/любых других хостингов да и вообще вопросов, касающихся работы сайтов, я полный ноль, то мысль была сформулирована неправильно, простите.

URL
2009-12-02 в 12:35 

Мы - солдаты, что стоят насмерть. (c)GITS
Как уже объясняли в одной из аналогичных стычек переводчики vs. плохие плагиаторы таким неразумным, как я, проблема таких благотворительных ресурсов в том, что из за них падает посещаемость сайтов переводчиков. А из за этого они могут вообще этот сайт потерять, закрыться и что там еще им грозит из за этого. Соответственно, перевод манги опять таки прекратится, на этот раз уже по техническим причинам, просто потому что "благотворители" перекрыли кислород переводчикам. Или я что то не так понимаю?

Все верно. Например, в нашем случае (Лавка миров, перевод Ханакими), объем хранилища под мангу зависит от количества посетителей нашей гостевой. Чем больше человек на нее заглядывает - тем больше килобайт нам капает. И если для той же ридманги понятие "из-за вас в день мы теряем несколько ценных мегабайт" просто смешно, то для меня это настоящая проблема - у меня половина перевода лежит на резервном ресурсе, который периодически отключается за непосещаемость и за то, что его нельзя использовать как хранилище. Если пролистать мою гостевую - то там постоянно с определенной периодичностью появляются записи о том, что такие-то главы Ханакими не закачиваются. А перебросить их на ресурс, где размещена гостевая я бы рада, да вот, к сожалению, отсутствие места не позволяет.

Насчет хамства администрации ридманги - это вообще отдельная тема. Дамочка Кагая, или как там ее, трет все сообщения подряд, независимо от тона и текста. Главное для нее - высказывание симпатии переводчикам. Если ты осуждаешь в любой форме ридмангу - твой пост будет максимально оперативно удален. У меня подписка на все эти темы обсуждений на почту приходит с текстами сообщений. Вы не представляете, сколько разумных, взвешенных и обоснованных постов она потерла. Было желание все это скопировать и повесить где-нибудь, вопрос только в актуальности - на ридманге потрут, а больше оно нигде особо и не нужно((

После возникновения проблемы с ридмангой прочие сайты немного зашевелились - начали слать письма с извинениями и просьбой решить полюбовно такой же вопрос у них. В такой форме диалог принимаю и решаю на взаимовыгодных условиях, потому что прекрасно осознаю что такое интернет. Так что если эту дискуссию читают администраторы других сайтов, "забывшие" спросить у нас разрешения на размещение наших переводов - все обсуждаемо в случае явки с повинной и принесения извинений мне на емейл (емейл можно найти на сайте в разделе Инфо). Потому как в случае "добрые люди показали" или "сама нашла ваш ресурс" я такой доброй не буду и на компромиссы не пойду.

2009-12-02 в 13:33 

ATLAHTUDA
Тылеры достали(( я сама свой *честно сознаюсь лажовый перевод* увидела на диске которая моя подруга притащила аниме "помойки".
Которая радостно мне сказала "За чем платить за инет 600р в месяц если можно купить 2 диска по 100р и там будет вся эта манга"
О_0 я ей сказала что лучше скачаю с инета и поблагодарю переводчиков на сайте, чем буду спонсировать торгашей.
С сайтами проблема может и решится, но как быть с теми кто пишет на диски и продает???

2009-12-02 в 14:12 

belmanga.com/ тоже бойкотирует...

URL
2009-12-02 в 14:15 

Хм, нет, акции протеста - это, конечно, хорошо. Но, ИМХО, больше все же вредит тем, кто читает мангу и вроде даже соблюдает желания переводчиков. Наказание за исполнение получается, что несколько обидно. Я, скажем, найду, где скачать что-то, что мне нравится - но мне проще, я не только на русском читаю - но ведь не всем так везет?
Тут вот недавно прошла похожая акция - с выкладкой книг в интернет, и закрытием либрусека. И что, кто-то думает, что я буду покупать книги по 140 и выше, если не уверен в их качестве? Да скорее не куплю. Гомен за отход от темы.

Лично я ничто нигде не выкладываю, и субы иногда сам делаю к любимому аниме, и плевать мне, берут их потом или нет. Понять обиду и гнев переводчиков могу, безусловно, и раздражение их тоже, и на хамство, и на то, что кто-то на их труде деньги делает. И стараюсь всегда отписываться, если понравилось что-то.
Но - отдельно от ридманги, куда не ходил и ситуации не знаю, а потому обсуждать не могу - мож, все ж помягче? Все же переводчики переводы делают не только для себя, раз выкладывают и отзывов все же ждут;) и в теории хорошо было б иметь сводный ресурс вроде аниманги, где можно было бы почитать онлайн как на вордарде, скажем, пару глав - а потом пройти по ссылке...
Ладно, не суть.
Просто хотел сказать, что в последнее время перестал даже качать с тех сайтов, где намудрили с системой паролей/загрузок. По вышеописанным причинам. Ибо "незамечен, не привлекался", а получаю наравне...

Если мне что-то нравится и авторы (в общем смысле) не снижают качества работы в дальнейшем в любой сфере - я и на сайт пойду, и куплю, и т.п. и т.д. А не нравится - ну разве что ознакомлюсь.

URL
2009-12-02 в 14:28 

из достоверных источников - вся троица ридманги из питера. питерцы, аууу

URL
2009-12-02 в 14:29 

Питерцы на страже (тм)
Куда ехать? :nun:

URL
2009-12-02 в 14:42 

ATLAHTUDA
=( из Питера..... ужас позорят(

2009-12-02 в 16:07 

Сейчас долб**бы с ридманги вывесили проникновенное обращение предидента главного технического админиСратора и опросник как переводчики хотят с ними сотрудничать. Кто-нибудь может объяснить мне такой непонятливой где обещанное решение проблемы??? Почему опять какая-то хуйня вместо четко поставленного вопроса???
Кстати в своем обращении господин админиСратор так превозносит свой сайт, от которого больше проблем, чем удобств.

URL
2009-12-02 в 16:13 

продолжение диалога можно прочитать тут

И еще я думаю, что это очень весело - передергивать чужие посты... Вообщем, лучше читать первоисточники :)

URL
2009-12-02 в 16:15 

гаррибыникогда!
Вообщем, лучше читать первоисточники
которые отредактировали в пользу сайта модеры ридманги?

   

Голос Хики

главная