04:48 

"Мы не воруем - как можно своровать свободный перевод?"

hikivoice
Пару месяцев назад открылся некий сайт "ридманга", который предлагал пользователям читать мангу онлайн. 2 месяца он жил поживал, да ТиЦ набивал, не забывая при этом переводы тырить. И тут сайт заприметили господа сканлейтеры, они же переводчики, которые были крайне удивлены увидеть свои переводы на каком-то неправославном сайте. Однако поворот был неожиданным, администрация округлив глаза спросила "а что это вы здесь делаете? вас никто не звал". Переводчики поначалу даже опешили от такого приёма.

Сайт ридманга.ру берет чужие переводы без спросу и выставляет их у себя на сайте с возможностью читать онлайн (как следствие всё собрано в одном месте, сайт имеет не хилый трафик и рекламу). Переводчикам это само собой не нравится, они хотят видеть свои переводы только на своих сайтах, и, по правде говоря, трудно их в этом винить, ведь их переводы - это их переводы. Администрация ридманги однако посчитала иначе, на все просьбы убрать переводы, она ответила отказом и даже обвинила переводчиков самих в воровстве, жадности и наглости. Описывать насколько форма наглости изощрёна, и все эти попытки обвинить во всем переводчиков, описанию практически не поддаётся, но я всё таки попробую.

Некоторые факты об администрации ридманги:

* Администрация ридманги настолько любит переводчиков и их труд, что лишний раз не забывают об этом упомянуть - "Вы четвертая команда, кто так агрессивно к нам обращается. Более того, если вы так и собираетесь продолжать, то общение с Вами нам не интересно.", "Да, мы не спросили мнения переводчиков", "Убирать мангу нам не охота.".

читать дальше

@музыка: Orbital - Halcyon & on & on

URL
Комментарии
2009-12-06 в 13:45 

Makoto-chan!
Боль – это состояние ума, к ней можно привыкнуть.(с)
Мда уж... я хоть и придерживалась позиции нормального обращения ко всем, но тут кроме ругательных слов ниче в голову не лезет.. уроды, блин...

2009-12-06 в 15:11 

Kunsaito
При Зое, Кунсайт простодушно девушку Мотоки хвалит...Не избежать "сцены с розой". (с)
Makoto-chan! Именно это меня и удивляет, про то, что переводчиков превратили в каких то алчных монстров, хотя по-прежнему кроме "спасибо" и "поймите же нас" она ничего ни от кого не требуют. В общем, мы на линии обороны вместе с вами.

2009-12-06 в 15:58 

Рэви-Хвост-Трубой
Кто там живет в колодце на самом дне? Кто до утра беснуется у ворот, криком клянет душу твою и род? © Ника Батхен
~Squallo~
ну вот оскорблять не надо) ну а то, что переводчики не будут переводить мангу... это нереально, потому что переводить мангу сейчас - это выгодно. естественно. если хотеть выгоды. Ну а мы тупые пользователи уже будем искать различные пути к наиболее дешевому способу раздобытия этих переводов.
Да, конечно, те кто переводят мангу ради идеи, наверное, либо будут переводить ее для своих или же вообще уйдут из этого.
Просто это закон рынка: покупатель хочет как можно больше по менее низкой цене, я вот к чему.

Makoto-chan! , Lazurit
Повторюсь еще раз у меня нет цели вам нахамить, я просто объясняю ситуацию со стороны заурядного пользователя. Если вы усмотрели в моих словах какое-то оскорбление, то прошу меня простить.
Ребят, это капитализм) Каждый хочет из любого своего поступка получать выгоду. Просить переводчиков о размещении их перевода не выгодно, ибо тратишь время. а время, как известно деньги. А про хамство...Нахамить тому, кого ты никогда. возможно не увидишь, и тому, кто достаточно бесправен довольно легко. Но опять же повторюсь, это капитализм и здесь никого не жалеют. Да, много талантливых людей разочаровываются и перестают творить, но зато кто-то получит прибыль.
Я искренне желаю вам удачи в ваших начинаниях. И я буду рада если вы чего-то действительно добьетесь. Но, простите, я слабо в это верю. Но в конце концов, поначалу в Ленина мало кто верил, но, посмотрите, каких он великих делов наворотил. Так что дерзайте)

2009-12-06 в 16:59 

Тай-рэн
то переводчики не будут переводить мангу... это нереально, потому что переводить мангу сейчас - это выгодно
давно так не смеялась...откуда ж берутся такие наивные люди...

Примеры выгоды в студию, пожалуйста. Очень интересно, а то может мы по жизни что-то упускаем, у нас как-то одни расходы и никакой выгоды.

2009-12-06 в 17:12 

Рэви-Хвост-Трубой
Кто там живет в колодце на самом дне? Кто до утра беснуется у ворот, криком клянет душу твою и род? © Ника Батхен
Тай-рэн
разве не очевидно? вся анимекультура сейчас популярна. И русские на ней делают неплохие барыши. Те же аниме фигурки или бездушные косплеи (прошу прошения, но эта тема меня задевает больше, ибо к косплею я ближе) за немаленькую сумму, которые кто-нибудь да купит (купит-купит, можете не сомневаться). Если есть такие идиоты, которые диски с Наруто, где 4 серии (!), покупают за 150 р., что уж говорить о манге... Деньги на переводе манги сделать можно, если хотеть. Но вы, как я понимаю, люди Идеи (ничего против вас не имею, а искренне восхищаюсь вами и уважаю вас). Как правило, люди идеи переводят мангу ради манги, а не ради денег. И потому несут убытки.
Стоит ли рассказывать, как разжиться на переводе манге?)

2009-12-06 в 17:29 

Тай-рэн
Стоит ли рассказывать, как разжиться на переводе манге?)
Это тогда уже не сканлейт, а издательская деятельность... разные понятия вообще-то.

2009-12-06 в 17:35 

Рэви-Хвост-Трубой
Кто там живет в колодце на самом дне? Кто до утра беснуется у ворот, криком клянет душу твою и род? © Ника Батхен
Тай-рэн
и я об этом же) сканлейт - это ради идеи, ради фанатов, ради манги. А вот издательство, переводы на заказ, создание сайтов и прочая - это деньги и барыши. Но в сущности это один и тот же перевод (имеется ввиду действие), т.к. конечным продуктом этих действий будет являться переведенная манга. на сканлейте, да, действительно сложновато заработать, потому что изначально это деятельность не была коммерческой. Ну вернее изначально может и была, но потом ее быстренько переняли фанаты той же манги, и сканлейт утратил коммерческую жилку.

2009-12-06 в 17:43 

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
forbianca
Они сегодня "своё разрешение" дали. Мдя... Уже эмоций не хватает... А остальные команды, поди, ещё не в курсе....

Ух ты, какая прелесть... Нет, я в принципе не против, пусть попроизводят, не все же только потреблять. Главное чтобы из готовых уже переводов не таскали, а то чуть перефразируют и за свое выдадут, на радость РМ. Да, Лазурит параноик)
Рэви-Хвост-Трубой
Да где же вас в хамстве обвиняю? Речь-то идет не о краденом капитале, а о банальной невежливости. Все эти разговоры о баннерах уже потом добавились, со злости, а начали бы все мирно, никто бы не возражал, никого ведь из своего кармана оплачивать не просят. К идее "время - деньги" можно придираться до бесконечности, ибо на бессмысленные перепалки времени тратится куда больше. А тут всего делов в гостевую сообщение кинуть, когда все равно на сайт за мангой заходишь, или всему списку один мейл послать. Так же, с таким подходом можно оправдать и не прохождение тестов на нормы безопасности. Конечно, зачем, ведь придется еще столько времени ждать, а денежка капать не будет! А потом у них склады с пиротехникой взрываются-_-
Впрочем, переубеждать вас смысла нет, не вы же мангу прете)
А побороться смысл еще есть, вдруг поможет? И сколько людей вроде меня холиваром развлекутся)
Но вы, как я понимаю, люди Идеи (ничего против вас не имею, а искренне восхищаюсь вами и уважаю вас).
Почему-то формулировка "люди Идеи" кажется мне оскорбительной. Может я ошибаюсь, и вы ничего такого совсем не имели в виду?) А пропагандировать капитализм и всеобщую ушлость сколько угодно можно, но не будь переводчеки "людьми Идеи", как вы говорите, драли бы с нас с вами по три шкуры за каждый томик) А так читай себе, да радуйся)

2009-12-06 в 17:44 

Эйнэри
Секта свидетелей Накахары Чуи
вы что хотите сказать? что дёргаться не стоит, потому что "это бизнес, детка"? да, спрос выше предложения в разы, только предложение в количестве и качестве рывками не растёт, как ни хочется верить в рыночную экономику. Поэтому с мнением свободного сканлейта будут считаться, достойных конкурентов ему ещё долго не будет. сужу по себе - в магазине мне лично хочется купить одну-две манги из представленных десятков трёх. Насколько лучше моим ожиданиям отвечает Интернет? и насколько мне приятнее сказать "спасибо", зная, что это прочтут, нежели заплатить полтинник тому, кто закупал, полтинник переводчику, полтинник издателю и тридцатку магазину, всем людям, из которых явно не половина движима желанием показать то красивое, что они могут прочесть, а я - нет.

2009-12-06 в 17:59 

Тай-рэн
Даже комментировать не буду заявления из разряда : "Слышу звон - не знаю где он".

2009-12-06 в 18:07 

Рэви-Хвост-Трубой
Кто там живет в колодце на самом дне? Кто до утра беснуется у ворот, криком клянет душу твою и род? © Ника Батхен
Lazurit
Может я ошибаюсь, и вы ничего такого совсем не имели в виду?)
Я действительно ничего плохого не имела ввиду) Я лишь имела ввиду, что вы работайте не на себя, а для других. Это дело убыточное, но заслуживающее, если не восхищения, то уважения.
но не будь переводчеки "людьми Идеи", как вы говорите, драли бы с нас с вами по три шкуры за каждый томик)
моя будет скромно считать, что тогда появилась бы другая идея) всегда есть дешевые не совсем законные способы достать что-либо) но это чисто мое мнение. не в обиду никому.

2009-12-06 в 19:03 

Рэви-Хвост-Трубой Я лишь имела ввиду, что вы работайте не на себя, а для других.
Вот не заблуждайтесь, прежде всего для себя, потом уж для других. Потому что тратить столько времени и сил, ради только призрачных читателей, которым даже в гостевой трудно "спасибо" сказать... Когда у кого-то пропадает интерес, или обстоятельства в жизни меняются - отсюда и остаются неоконченные переводы.
А вам такое ощущение, что просто хочется пофлудить.


Комментарий про звон тоже к вашему посту относиться.

2009-12-06 в 19:07 

Тьфу, вот бесят прямо эти... нехорошие люди! Для нас, читателей они, как-же! И типа удобство вообще не аргумент, на мой взгляд! Мне вот не лень посетить сайты переводчиков, это же три минуты (ну, не считая скачивания архива), максимум! Да на этой читалке больше времени потратишь - пока найдешь, пока каждая страница будет загружаться (и неужели кому-то и впрямь кажется, что это удобно?!!)... А архивов можно 20 штук поставить на загрузку, и пусть себе качает, почту пока проверю! А потом спокойно прочитаю, надо - на болванку, и когда еще раз захочется прочитать, спокойно достать и читать на здоровье! А постранично-то замаешься качать...
Да и вообще, правильно тут говорят, уважать надо чужой труд, а всякое законодательство нечего приплетать, прямо они тут все законы соблюдают, а злыдни-сканлейторы, такие-сякие, нарушают. Бред, да и только!

2009-12-06 в 22:59 

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Рэви-Хвост-Трубой
И вы действительно думаете что это удобнее? А мне удобнее просто скачать мангу, чем искать что-то из под полы, наверняка не дешевле чем то, что я плачу за инет. А если мне манга не понравится, или просто не зацепила, то я удалю ее, и не буду думать о том, что зря потратила деньги. К тому же что продавать-то? Продать можно то, что уже переведено, а если хочешь чего-то новенького - ищи переводчика. Поскольку добровольцев-альтруистов в нашей антиутопии нет - нанимай переводчика. Переводчику нужно платить, а если речь пойдет о нелегальной печатной манге - то добавляется бумага, краска, копировальная техника. Анимешников в стране много, и каждый готов отдать свои три копейки ради любимой манги. Значит, нужны распространители по всей стране, которым тоже нужно платить. Поскольку дело это нелегальное, придется давать взятки. А откуда все эти деньги брать? Чувствуете, ккуда поплзут цены на эту самую мангу? Так что дисками "дофига манги за три рубля" можно обеспечить небольшую часть населения, а на масштабный проект понадобятся деньги,, которые не с кого содрать, кроме как с покупателя.
Если Тай-рэн права, и вам дейстительно хочется пофлудить - это прекрасно. Давненько я не холиварила, получаю искреннее удовольствие, спасибо)

2009-12-07 в 13:00 

ahha
Возможности это замаскированные проблемы (китайская мудрость)
Я честно говоря не совсем понимаю, в чем собственно проблема ?
Ведь то что у нас появились такие сайты как ридманга, означает что манга у нас, в России становиться все популярнее...
И для многих чтение он-лайн намного удобнее, чем скачивание. И у этого сайта найдутся толпы поклонников...Лично я несколько раз находила мангу о которой никогда не слышала, но благодаря вот таким сайтам открыла ее для себя, и так как было любопытно почитать дальше всегда переходила на сайт переводчиков для скачивания продолжения.Так что этот сайт можно рассматривать, как дополнительную рекламу для групп.

Но если они убирают копирайты переводчиков, это уже совсем другой разговор.Такого делать НЕЛЬЗЯ!!
И если в правилах команды стоит,что они против размещения своих переводов где бы то ни было, то значит их НЕЛЬЗЯ размещать!!
Если вам не нравиться что ваши переводы размещают, не спросив разрешения, или вы хотите чтобы они были где-либо кроме вашего сайта просто примите меры,предупредите в копирайтах .
На многих сайтах (англоязыч) стоят предупреждения о размещение(примеры):
-если увидем где либо еще наш перевод, до его окончания,он будет брошен немедленно,
- запрещается размещать в течении 1-5(у всех по разному) дней с момента релиза,иначе перевод будет брошен.
И там соблюдают правила,ну кому хочется что-бы проект бросили >.<...
А бороться с этим сайтом,это либо всем группам надо бросать работу над проектами,либо всем пользователям просто НЕ ХОДИТЬ на этот сайт(так было с одним из англоязыч.сайтов , там качали бесплатные переводы команд, размещали их на сайте ,без копирайтов, и брали деньги за чтение)

зы/ ни разу не ходила на этот ридманга...

2009-12-07 в 13:14 

Ir wisen, mercken min gedicht Und laussen uech verdriessen niht, Ob ich ein wil von torheit sag
ahha

Думаете, их не предупреждали и не запрещали? Нас послали так далеко, что я еще не вернулась.

2009-12-07 в 13:28 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
-если увидем где либо еще наш перевод, до его окончания,он будет брошен немедленно, - запрещается размещать в течении 1-5(у всех по разному) дней с момента релиза,иначе перевод будет брошен.
В таком случае все проекты будут брошены, потому что воруют постоянно.
Вы не учитываете русский менталитет.
И если в правилах команды стоит,что они против размещения своих переводов где бы то ни было, то значит их НЕЛЬЗЯ размещать!!
Собственно в этом-то и вся фишка. Все бунтующие команды против размещения своей манги на ридманге. А те, кто этого хочет, отписываются у них на форуме.
И там соблюдают правила,ну кому хочется что-бы проект бросили >.<...
А у нас потом просто появляются недокоманды, выпускающие дряной перевод и грязные сканы. Простые фанаты, недоучки. Просто читателям в большинстве своем плевать на качество перевода и лишь небольшое число поклонников качества взбунтуются.
А бороться с этим сайтом,это либо всем группам надо бросать работу над проектами,либо всем пользователям просто НЕ ХОДИТЬ на этот сайт(так было с одним из англоязыч.сайтов , там качали бесплатные переводы команд, размещали их на сайте ,без копирайтов, и брали деньги за чтение)
Ну-ну, команды-то ходить не будут, а куча читателей? Как вы предлагаете это оформить? "Пожалуйста, не ходите на этот сайт!" - так? Это чушь.

2009-12-07 в 14:21 

ahha
Возможности это замаскированные проблемы (китайская мудрость)
Ну-ну, команды-то ходить не будут, а куча читателей? Как вы предлагаете это оформить? "Пожалуйста, не ходите на этот сайт!" - так? Это чушь.
не знаю как у нас будет , а тот сайт закрылся ^___^(команды писали просьбы не ходить в главах, на страницах манги)
А у нас потом просто появляются недокоманды, выпускающие дряной перевод и грязные сканы. Простые фанаты, недоучки. Просто читателям в большинстве своем плевать на качество перевода и лишь небольшое число поклонников качества взбунтуются. Какой кошмар =__=`
Желаю вам удачи(командам),ведь главный закон для читателя манги,желание команды переводчика^____^.

2009-12-07 в 19:13 

И для многих чтение он-лайн намного удобнее, чем скачивание.
Интересно, чем?

URL
2009-12-07 в 20:09 

Звездежь это все - у меня лично не так много выпадает свободного времени, чтобы тратить его на ожидание загрузки страниц, сидя в онлайновой говночиталке... Между прочим , не обязательно даже распаковывать рарзипархив - скачайте себе PicWalker и экономьте место на любимом жесткаче.

URL
2009-12-07 в 21:35 

All of the love we left behind watching the flashbacks intertwine. I think our lives have just begun.
Между прочим , не обязательно даже распаковывать рарзипархив - скачайте себе PicWalker и экономьте место на любимом жесткаче.
Некоторые программы, такие как FAR Mаnаger или Total Commander поддерживают чтение из архива, так что вообще ничего ставить не надо.

2009-12-07 в 21:51 

Valemora
В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Вы в другую крайность впадаете, господа хорошие.
И для многих чтение он-лайн намного удобнее, чем скачивание.
Интересно, чем?

Влом качать и распаковывать. А потом удалять. Ну реально влом. :gigi: Я не храню и не перечитываю мангу, мне проще раз прочесть онлайн и закрыть. А ещё и вирусы порой лезут. И не со всеми хостингами я дружу (комп органически не переваривает то ли медиафайр, то ли что-то подобное из популярного). И рар у меня подглючивает, приходится окольными путями открывать. И читать онлайн можно с любого компа - а вот грузить всё подряд на чужой/рабочий, вроде как, нихарашо.
Если меня пошлют качать мангу, я просто забью на её прочтение. Вот такой я взрощенный на ванманге и мангафоксе извращенец. :gigi:

Звездежь это все - у меня лично не так много выпадает свободного времени, чтобы тратить его на ожидание загрузки страниц, сидя в онлайновой говночиталке... Между прочим , не обязательно даже распаковывать рарзипархив - скачайте себе PicWalker и экономьте место на любимом жесткаче.
А у меня полно свободного времени, я познала дзен и не нервничаю по поводу долгих загрузок. :nail: Иногда это даже приятно - секунду-две предвкушать, что же будет на следующей странице.
Кстати, лишние программы я тоже не люблю. Я вообще не люблю лишнее. :gigi:

Конкретно ридмангу не ковыряла - не читаю на русском, привыкла на аглицком как-то - но такой ненависти!тм у меня ни одна читалка пока не вызывала. В отличие от дохло вытягивающихся загрузок, которыми грешат (или грешили раньше, давно дело было) довольно многие сайты с русскими переводами манги - собственно, как раз-таки и причина, по которой я переметнулась на басурманские онлайн-читалки. Помню, попытавшись скачать что-то с весьма популярного русскоязычного ресурса яойной манги и узрев скорость в 3 кб/с (при доступной 250 минимум), я решила отложить знакомство с яоем на неопределённый срок. :gigi:

2009-12-07 в 22:07 

Если меня пошлют качать мангу, я просто забью на её прочтение. - ну и нафига оно вам тогда надо? Познавший дзен в архив нэ лезет и на разборки наплюет. А вот не у всех есть время впадать в нирвану, да и не все так наплевательски к своей технике относятся - то у вас глючит, то не переваривает - опять же если вы не поняли - тут расклад 50х50 - никто никого ничего не заставляет - суть в хамском отношении ридманги к командам и наглая спекуляция "заботой о читателях". Не надо за меня решать, пожалуйста, качать мне архивы, или тыркаться в он-лайн. Я хочу иметь нормальный доступ и регулярные обновления на сайтах любимых команд - а это, как раз зависит от адекватности договаривающихся сторон, где ридманга уже не раз показала свое двуличие и потрясающе изобразила потерю памяти на свои же комменты.

URL
2009-12-07 в 22:12 

Да, забыл добавить - СКАНЛЕЙТЕРЫ, МОЛОДЦЫ!!! Давно пора бороться с хамством и наглостью!

URL
2009-12-07 в 22:20 

В этом вашем интернете хрен поймешь, кто прикалывается, а кто реально дебил.
Гость
А то, что админы ридманги - особенно один определённый - трололо, хамло и двуличные увёртливые засранцы, я не спорю. :gigi: Но идея онлайн-читалок сама по себе весьма неплоха, и я не понимаю, почему с ридманги перекинулись на неё. Мне, может, за державу обидно.
Познавший дзен в архив нэ лезет и на разборки наплюет.
Мне по долгу службы положено. :small: И вообще, кто сказал, что мне не нравятся разборки? Я ими упиваюсь, на самом деле. :lol: Надоест - отпишусь, делов-то.
не у всех есть время впадать в нирвану
Воистину проблема современного общества. :hash:
не все так наплевательски к своей технике относятся
Рада, что у вас в этом плане всё хорошо, и вы умеете налаживать эти странные штучки. :gigi:

опять же если вы не поняли - тут расклад 50х50 - никто никого ничего не заставляет - суть в хамском отношении ридманги к командам и наглая спекуляция "заботой о читателях". Не надо за меня решать, пожалуйста, качать мне архивы, или тыркаться в он-лайн. Я хочу иметь нормальный доступ и регулярные обновления на сайтах любимых команд
В процитированных мной отрывках - и комментах, откуда я их взяла - этой мысли не было. С ней я, как бы, и не спорю. :gigi:

2009-12-07 в 22:28 

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Valemora
Плюсы онлайн-читалок понять можно, хотя бы потому, что находятся люди, которым они нравятся. Можно сколько угодно спорить о том что удобнее, но раз людям это нужно, значит, должно существовать. Да и вся эта ругань - не противостояние качалок и читалок, это уже взвинченый народ мыслью по древу растекается. В самим читалкам притензий нет, только к РМ. А в чем притензии к РМ уже триста раз изложили) РМ не единственная читалка, хоть и довольно крупная, и уж точно не последняя. Рано или поздно, думаю, появится сайт, чьи хозяева не будут наглыми дебилами)
Кстати, очень люблю ваше сообщество, спасибо что радуете)

2009-12-07 в 22:35 

Эйнэри
Секта свидетелей Накахары Чуи
претензии лично у меня - к тем, кто утверждает, что за онлайн-читалками-архивами всея манги - будущее, и никого они спрашивать не обязаны, ибо всех много, и нечего и трепыхаться, ибо рынок.

2009-12-07 в 22:38 

Вопрос к командам: вы можете повесить список манги, которую РМ обешала удалить? Оченно хочется посчитать, сколько дней у них это займет — — и наслать за каждый лишний лучи безпощадной изматывающей диарреи...

URL
2009-12-07 в 23:23 

Никогда не доверяй собаке с оранжевыми бровями.
Эйнэри
Вы путаете две разные темы. Одно дело читалки, а другое - неблагодарное быдло. От читалок, если делать их грамотно и не ссорясь с переводчиками, вреда не будет. А неблагодарное быдло не только там попадается. К тому же в данном случае не стоит переводить стрелки на орущих поклонников РМ. Их незамутненный идиотизм раздражает, но сами они никакой опасности не представляют, в отличие от самих РМщиков.

2009-12-07 в 23:31 

Lazurit - От читалок, если делать их грамотно и не ссорясь с переводчиками, вреда не будет - в яблочко! Жаль, что это приходится регулярно разжевывать...тем, которые с незамутненным. А у меня уже ломка началась в связи с отсутствием переводов...

URL
   

Голос Хики

главная